Il me reste encore deux jours à passer en tournée avec les Cowboys Fringants. Si vous avez des questions que vous brûlez d’envie de leur poser, écrivez-les ici. Je tâcherai de les poser.
Le blogue de Raphaël Gendron-Martin
À propos de Raphaël
- Raphaël Gendron-Martin est un mélomane curieux, toujours intéressé à découvrir les nouvelles sensations de la scène musicale indépendante. À l'emploi du Journal de Montréal depuis le printemps 2011, il couvre tout ce qui touche la scène, autant musicale qu'humoristique ou théâtrale. Ancien journaliste pour les magazines Échos Vedettes et Star Inc., il a aussi déjà travaillé au Réseau des sports. C'est d'ailleurs pour le compte du site RDS.ca qu'il a couvert les Blackhawks de Chicago lors des séries éliminatoires de 2009. Durant son année et demie où il a vécu dans la Ville des vents, il a aussi couvert l'élection de Barack Obama à la présidence des États-Unis et la candidature olympique de Chicago pour les Jeux de 2016.
-
Contribuer au blogue
-
Articles récents
Commentaires récents
- chantal gendron dans Retour sur Paris: Tim Burton, Bref et Belles-Soeurs
- Thierry dans Des questions pour les Cowboys?
- Angelol dans À Paris avec Louis-José Houde
- boudin dans Clichés backstage à l’Olympia
- chantal gendron dans La fois où j’ai le plus ri de ma vie
Catégories
Archives
Recherche
Abonnez-vous
-
Question pour le Cowboys Fringants:
Quelle est la plus grande difference entre le public francais et le public quebecois en spectable?
Question « technique »: pourquoi dans « Toune d’automne », ont-ils modifiés les paroles de fin de premier couplet plusieurs fois:
L’original est:
« Jure moi donc que cette fois tu restes à maison pour de bon »
Puis, j’ai entendu la version:
« Jure moi donc qu’t'es pas devenue fédéraliste ma p’tite criss » (ou chris)
Et cette fois ci, c’est:
« Jure moi donc de n’pas voter conservateur ma p’tite soeur »
Je peux répondre à la place du groupe. Ils jouent Toune d’automne depuis des années et probablement pour briser la routine, Karl a décidé de changer ce couplet, au fil du temps. Je ne vois pas d’autres explications plus songées.
Merci.